- rzecz
- {{stl_3}}rzecz {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ʒɛʧ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przedmiot{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Sache {{/stl_14}}{{stl_15}}f, {{/stl_15}}{{stl_14}}Gegenstand {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_22}}\rzeczy {{/stl_22}}{{stl_37}}Pl {{/stl_37}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}mienie{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}bagaż{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Sachen {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\rzeczy osobiste {{/stl_22}}{{stl_14}}persönliche Sachen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}czy to pańskie \rzeczy? {{/stl_22}}{{stl_14}}sind das Ihre Sachen? {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}sprawa{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Angelegenheit {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}to nie moja \rzecz {{/stl_22}}{{stl_14}}das ist nicht meine Angelegenheit {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}znać się na \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}sein Handwerk verstehen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}Bescheid wissen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}przystępować do \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}zur Sache kommen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}mówić do \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}vernünftig {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}sachlich{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}reden {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}mówić od \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}dummes Zeug {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}Unsinn{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}reden{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}wirr reden {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}ogólnie \rzecz biorąc {{/stl_22}}{{stl_14}}im Allgemeinen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}im Großen und Ganzen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\rzecz jasna ... {{/stl_22}}{{stl_14}}ganz klar ... {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}on jest do \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}er ist in Ordnung {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}co to ma do \rzeczy? {{/stl_22}}{{stl_14}}was hat das damit zu tun? {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}to nie ma nic do \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}das tut nichts zur Sache {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}zbiórka na \rzecz ... {{/stl_22}}{{stl_14}}Sammlung {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_14}}zugunsten {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}zu Gunsten{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_53}}+gen {{/stl_53}}{{stl_14}}... {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}nazywać \rzeczy po imieniu {{/stl_22}}{{stl_14}}die Dinge beim Namen nennen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}w gruncie \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}im Grunde genommen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}nie jest \rzeczą przypadku{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}że ... {{/stl_22}}{{stl_14}}es ist kein Zufall{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}dass ... {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\rzecz w tym{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}że ... {{/stl_22}}{{stl_14}}es geht {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}handelt sich{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}darum{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}dass ... {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}to \rzecz gustu {{/stl_22}}{{stl_14}}das ist Geschmack[s]sache {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}to zmienia postać \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}so sieht das Ganze völlig anders aus {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}fakt{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Tatsache {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}kolej \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}der Lauf der Dinge {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}siłą \rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}notgedrungen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}ładne \rzeczy! {{/stl_22}}{{stl_14}}das ist ja ein Ding! {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}wielkie mi \rzeczy! {{/stl_22}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}iron{{/stl_27}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}na{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}und!{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ach{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}was! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_12}}filoz {{/stl_12}}{{stl_14}}Ding {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\rzecz sama w sobie {{/stl_22}}{{stl_14}}das Ding an sich {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.